Because you loved me Porque você me amou For all those times you stood Por todas as vezes que você esteve
by me perto de mim
For all the truth that you Por toda a verdade que você
made me see me fez ver
For all the joy you brought to Por toda a felicidade que você trouxe para
my life minha vida
For all the wrong that you Por todos os erros que você
made right me corrigiu
For every dream you made Por todos os sonhos que você
come true tornou realidade
For all the love I found in you Por todo o amor que encontrei em você
I'll be forever thankfull baby Eu sempre lhe serei agradecida querida
You're the one who help me up Você foi o único que me ajudou
Never let me fall Nunca me deixou "para baixo"
You're the one who saw me Você foi o único que me viu
trought trought it all por inteiro, tudo
You were my strength when I Você foi minha força quando eu
was weak estava fraca
You were my voice when I Você foi minha voz quando eu
couldn't speak não podia falar
You were my eyes when I Você foi meus olhos quando eu
couldn't see não podia ver
You saw the best there was Você viu o melhor que tinha em
in me mim
Lifted me up when I couldn't Me levantou quando eu não
reach alcançaria
You gave me faith 'coz you Você me deu [toda] uma fé e
believed acreditei
I'm everything I am Eu sou tudo que sou
Because you loved me Porque você me amou
You gave me wings and made me fly Você me deu asas e me fez voar
You touched my hand I could Você tocou minha mão e eu
touch the sky pude tocar o céu
I lost my faith you give it back to me Eu perdi minha fé e você me trouxe [ela] de volta
You said no star was out of reach Você disse que não alcançaria nenhuma estrela
You stood by me and I stood tall Você esteve perto de mim e eu estive no alto
I had your love I had it all Eu tive seu amor por inteiro
I'm gratefull for each day you Sou agradecida a cada dia [pelo] que você
gave me me deu
Maybe I don't know that much Talvez eu não saiba o tanto que é
But I know this much is true Mas eu sei que é muito verdadeiro
I was blessed because I was Eu era abençoada porque era
loved by you amada por você
You were always there for me Você sempre foi para mim
The tender wind that carried me o vento delicado que me carregou
A light in the dark shining you Uma luz brilhando no escuro [com]
your love into my life seu amor em minha vida
You've been my inspiration Você foi a minha inspiração
Trough the lies you were the truth Através das mentiras que você estava certo
My world is a better place Meu mundo é um lugar melhor
because of you por sua causa
|