Quer conhecer o seu melhor amigo na Internet?



<Seja Bem-Vindo >

 Página Principal
 Bate Papo
 Novidades
 Fórum
 IPHosting
 Papéis de Parede
 Colunistas
 Fale Conosco
...

 Espaço do Visitante
 Doutor L'amour
 Caverna Mágica
 Minha Personalidade
 Jogo do Envergonhado
 Ilusões de Ótica
 Teste de Q.I.

 
Conheça o Hugo
...

 Motivação
 Filosofia
 Lá vem História
 Lendas Populares
 Mitologia Grega
 Crônicas e Textos
 Curiosidades
...

 A Fé Católica
 Orações Católicas
 Contos Religiosos
 Kardec e o Espiritismo
 Mensagens Mediúnicas
 Tudo sobre os Anjos
 Sonhos Astrais
...

 Coleção de Poemas
 Mestres da Poesia
 Coleção de Poesias

 Coletânea de Frases
 Escritores
...

 Canções Eternas
 Balada Romântica
 Músicas Traduzidas
...

 Top 100
 Parceiros
 Surpresa
 Museu Net Love

  "Receba nossas novidades"

Pink Floyd - Two suns in the sunset


Two suns in the sunset
Dois sóis no horizonte




In my rear view mirror the sun is going down
Em meu retrovisor o sol se põe

Sinking behind bridges in the road
Afundando atrás de pontes na estrada

And I think of all the good things
E eu penso em todas as coisas boas

That we have left undone
Que deixamos por fazer

And I suffer premonitions
E eu sinto premonições

Confirm suspicions
Confirmo suspeitas

Of the holocaust to come
Do holocausto que virá


The wire that holds the cork
O arame que prende a rolha 

That keeps the anger in
Que mantém a raiva guardada

Gives way
Cede o momento

And suddenly it's day again
E de repente é dia novamente

The sun is in the East
O sol está no oeste

Even though the day is done
Até cheguei a pensar que o dia tinha acabado

Two suns in the sunset
Dois sóis no horizonte

Hmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmm

Could be the human race is run?
Será que a trajetória da humanidade se foi?


Like the moment when the brakes lock
Como no momento em que os freios travam

An you slide towards the big truck
E você desliza de encontro ao grande caminhão

You stretch the frozen moments with your fear
Você aumenta o momento paralisante com seu medo

And you'll never hear their voices
E você nunca ouvirá suas vozes

And you'll never see their faces
E nunca verá suas faces

You have no recourse to the law anymore
Você não pode mais recorrer à lei


And as the windshield melts
E enquanto o pára-brisa derrete

My tears evaporate
Minhas lágrimas evaporam

Leaving only charcoal to defend
Deixando apenas carvão para defender

Finally I understand
Finalmente eu entendo

The feelings of the few
Os sentimentos dos poucos

Ashes and diamonds
Cinzas e diamantes

Foe and friend
Inimigos e amigos

We were all equal in the end...
Somos todos iguais no final...


Voltar

Indique essa pagina para um amigo

Clique para Imprimir esta página

Problemas na Página? Avise-nos!

Ajuda e mapa do site

Ir para o topo da página