Quer conhecer o seu melhor amigo na Internet?



<Seja Bem-Vindo >

 Página Principal
 Bate Papo
 Novidades
 Fórum
 IPHosting
 Papéis de Parede
 Colunistas
 Fale Conosco
...

 Espaço do Visitante
 Doutor L'amour
 Caverna Mágica
 Minha Personalidade
 Jogo do Envergonhado
 Ilusões de Ótica
 Teste de Q.I.

 
Conheça o Hugo
...

 Motivação
 Filosofia
 Lá vem História
 Lendas Populares
 Mitologia Grega
 Crônicas e Textos
 Curiosidades
...

 A Fé Católica
 Orações Católicas
 Contos Religiosos
 Kardec e o Espiritismo
 Mensagens Mediúnicas
 Tudo sobre os Anjos
 Sonhos Astrais
...

 Coleção de Poemas
 Mestres da Poesia
 Coleção de Poesias

 Coletânea de Frases
 Escritores
...

 Canções Eternas
 Balada Romântica
 Músicas Traduzidas
...

 Top 100
 Parceiros
 Surpresa
 Museu Net Love

  "Receba nossas novidades"

Rush - Time stand still


Time stand still
Tempo, fique parado!



I turn my back to the wind
Viro minhas costas para o vento 

To catch my breath 
Para tomar o fôlego 

Before I start off again. 
Antes de começar novamente. 

Driven on without a moment to spend 
Dirigindo sem um momento à perder 

To pass an evening with a drink and a friend 
Para passar uma noite com uma bebida e um amigo 


I let my skin get too thin 
Eu deixei minha pele ficar tão desbotada 

I'd like to pause 
Eu gostaria de parar 

No matter what I pretend 
Não importa o que eu finja 

Like some pilgrim 
Como algum peregrino 

Who learns to transcend 
Que aprende à transcender 

Learns to live as if each step was the end 
Aprende à viver como se cada passo fosse o fim 


(Time stand still) 
(Tempo, fique parado) 


I'm not looking back 
Eu não estou olhando para trás 

But I want to look around me now 
Mas agora eu quero olhar ao meu redor 


(Time stand still) 
(Tempo, fique parado) 


See more of the people and the places that surround me now 
Ver mais das pessoas e dos lugares que me cercam agora 


(Time stand still) 
(Tempo, fique parado) 


Freeze this moment a little bit longer 
Congele esse momento um pouco mais 

Make each sensation a little bit stronger 
Faça cada sensação um pouco mais forte 

Experience slips away...
Experiência nos escapa... 

Experience slips away 
Experiência nos escapa 


(Time stand still) 
(Tempo, fique parado) 


I turn my face to the sun 
Eu viro minha face para o sol 

Close my eyes 
Fecho os meus olhos 

Let my defences down 
Abaixo minhas defesas 

All those wounds that I can't get unwound... 
Todas aqueles ferimentos que eu não posso curar... 


I let my past go too fast 
Eu deixo o meu passado ir muito rápido 

No time to pause 
Sem tempo para parar 

If I could slow it all down 
Se eu pudesse diminuir toda essa velocidade 

Like some captain, whose ship runs aground 
Como algum capitão, cujo navio está encalhado 

I can wait until the tide comes around 
Eu posso esperar até a maré chegar


(Time stand still) 
(Tempo, fique parado) 


I'm not looking back 
Eu não estou olhando para trás 

But I want to look around me now 
Mas agora eu quero olhar ao meu redor 


(Time stand still) 
(Tempo, fique parado) 


See more of the people and the places that surround me now 
Ver mais das pessoas e dos lugares que me cercam agora 


Freeze this moment a little bit longer 
Congele este momento um pouco mais 

Make each sensation a little bit stronger 
Faça cada sensação um pouco mais forte 

Make each impression a little bit stronger 
Faça cada impressão um pouco mais forte 

Freeze this motion a little bit longer 
Congele esse movimento um pouco mais 


The innocence slips away 
A inocência se vai... 

The innocence slips away... 
A inocência se vai... 


Time stand still 
Tempo, fique parado 

Time stand still 
Tempo, fique parado 


I'm not looking back 
Eu não estou olhando para trás 

But I want to look around me now 
Mas agora eu quero olhar ao meu redor 

See more of the people and the places that surround me now 
Ver mais das pessoas e dos lugares que me cercam agora 

Time stand still 
Tempo, fique parado 


Summer's going fast, nights growing colder 
O Verão está indo rápido, noites ficando mais frias 

Children growing up, old friends growing older 
Crianças crescendo, velhos amigos ficando mais velhos 

Freeze this moment a little bit longer 
Congele este momento um pouco mais 

Make each sensation a little bit stronger 
Faça cada sensação um pouco mais forte 


Experience slips away 
Experiência nos escapa... 

Experience slips away... 
Experiência nos escapa... 

The innocence slips away. 
Experiência nos escapa.


Voltar

Indique essa pagina para um amigo

Clique para Imprimir esta página

Problemas na Página? Avise-nos!

Ajuda e mapa do site

Ir para o topo da página