Bridge over trouble waters Ponte sobre águas revoltas When you're weary Quando você estiver fraca
Feeling small Sentindo-se pequena
When tears are in your eyes Quando as lágrimas estiverem em seus olhos
I'll dry then all Eu as secarei todas
I'm by your side Eu estarei ao seu lado
Oh, when times get rough Oh, Quando o momento for difícil
And friends just cant't be found E se amigos não puderem encontrar
Like a bridge over trouble waters Assim como uma ponte sobre águas revoltas
I will lay me down Eu me tornarei
Like a bridge over trouble waters Assim como uma ponte sobre águas revoltas
I will lay me down Eu me tornarei
When you're down and out Quanto você estiver triste lá fora
When you're on the street Quando caminhar pelas ruas
When evening fall so hard Quando o anoitecer cair tão duramente
I will confort you Eu confortarei você
I'll take you part Eu levarei você
Oh, when darkness comes Oh, quando a escuridão chegar
And pain is all around E se a dor estiver ao seu redor
Like a bride over troubled waters Assim como uma ponte sobre águas revoltas
I'll lay me down Eu me colocarei
Like a bride over troubled waters Assim como uma ponte sobre águas revoltas
I'll lay me down Eu me colocarei
Sail on silver girl Veleje garota prateada
Sail on by Veleje através
Your time has come to shine Está chegando a sua hora de brilhar
All you dreams is on their way Todos seus sonhos estão a caminho
See how they shine Veja como eles brilham
Ohh, if you need a friend Ohh, se você precisar de um amigo
I'm sailing right behind Estarei velejando logo atrás
Like a bridge over trouble waters Assim como uma ponte sobre águas revoltas
I'll easy your mind Eu a libertarei
Like a bridge over trouble waters Assim como uma ponte sobre águas revoltas
I'll easy your mind. Eu a libertarei.
|