Living inside myself Vivendo dentro de mim mesmo
In my life Em minha vida
I felt so self-assured Eu me sentia seguro de mim
Suddenly it's all changed De repente tudo mudou
She has drawn Ela retirou
Her hands above my world Suas mãos de sobre o mundo
And I found myself wondering the way E me encontrei procurando um caminho
Now I can't go on Agora eu não posso continuar
(For) I'm lost (Pois) Eu estou perdido
Living inside myself Vivendo dentro de mim mesmo
Living inside a shell Vivendo dentro de uma concha
Living out side your love Vivendo fora do seu amor
I am lost Eu estou perdido
In somewhere inside my own dreams Eu algum lugar dentro de meus próprios sonhos
Afraid of what life really means Com medo do que a vida signifique
Living without your love Vivendo sem o seu amor
I need her garish light Eu preciso da força de sua luz
(To) shine on my darkest day (Para) iluminar meu dia mais negro
I was young Eu era jovem
And time was on my side E o tempo estava do meu lado
Like a fool I let it fail way Como um tolo eu o deixei passar
Now those days are gone Agora, aqueles dias se foram
I am lost Eu estou perdido
Living inside myself Vivendo dentro de mim mesmo
Living inside a shell Vivendo dentro de uma concha
Living out side your love Vivendo fora do seu amor
I am lost Eu estou perdido
In somewhere inside my own dreams Eu algum lugar dentro de meus próprios sonhos
Afraid of what life really means Com medo do que a vida signifique
Living without your love Vivendo sem o seu amor
In my life Em minha vida
I felt so self-assured Eu me sentia seguro de mim
Now things are all changed Agora as coisas todas mudaram
Now I can't go on... Agora não posso continuar...
|