How am I supposed to live without you Como é que devo viver sem você
I could hardly believe it Eu mal pude acreditar
When I heard the news today Quando soube as notícias hoje
I had to come and get it straight from you Eu tinha que ficar sabendo por você
They said you were leavin' Disseram que você estava de partida
Someone's swept your heart away Alguém roubou o seu coração
From the look upon your face, I see it's true Pela expressão no seu rosto, vejo que é verdade
So tell me all about it, tell me 'bout the plains you're makin' Então me conte tudo, me fale sobre seus planos
Then tell me one thing more before I go E me diga mais uma coisa antes de partir
Tell me how am I supposed to live without you Diga-me como é que devo viver sem você
Now that I've been lovin' you so long Agora que estou te amando a tanto tempo
How am I supposed to live without you Como é que devo viver sem você
How am I supposed to carry on Como é que devo continuar
When all that I've been livin' for is gone Quando toda a minha razão de viver vai embora
I didn't come here for cryin' Eu não vim aqui chorar
Didn't come here to breakdown Não vim aqui para me despedaçar
It's just a dream of mine is coming to an end É apenas um sonho que está acabando
And how can I blame you E como posso te culpar
When I build my world around Quando construo um mundo em torno
The hope that one day we'd be so much more than friends Da esperança que um dia seríamos muito mais que amigos
And I don't wanna know the price I'm gonna pay for dreaming E não quero saber o preço que pagarei por sonhar
When even now it's more than I can take Quando mesmo agora é mais que posso suportar
And I don't wanna face the price I'm gonna pay for dreaming E eu não quero saber do preço que vou pagar por sonhar
Now that your dream has come true... Agora que seu sonho se tornou realidade...
(...) |