For your eyes only Somente pelos seus olhos
For your eyes only, can see me through the night Somente pelos seus olhos você pode me ver através da noite
For your eyes only, i never need to hide Somente pelos seus olhos, eu nunca preciso me esconder
You can see so much in me Você pode ver tanto em mim
So much in me that's new Algo em mim que é novo
I never felt till i looked at you Eu nunca percebi até que olhei para você
For your eyes only, only for you Somente pelos seus olhos, somente por você
You see what no one else can see Você vê o que ninguém mais pode ver
No one's breaking free Ninguém está livre de você
For your eyes only, only for you Somente pelos seus olhos, somente por você
The love i know you need is me O amor que você precisa eu sei e sou eu
Bound to see you free with me É seu destino ser livre comigo
Only for you, only for you Somente por você, somente por você
For your eyes only, the nights are never cold Somente pelos seus olhos, as noites não são frias
You really know me, that's all i need to know Você realmente me conhece, e isso é tudo que preciso saber
Maybe i'm an open book Talvez eu seja um livro aberto
Because i know your mind Porque eu conheço sua mente
But you don't need to read between the lines Mas você não precisa de ler por entre as linhas
For your eyes only, only for you Somente pelos seus olhos, somente por você
You see what no one else can see Você vê o que ninguém mais pode ver
No one's breaking free Ninguém está livre de você
For your eyes only, only for you Somente pelos seus olhos, somente por você
The passion that collided me A paixão que chocou comigo
A world that band inside of me Fez crescer um mundo dentro de mim
Only for you, only for you Somente por você, somente por você
For your eyes only... Somente pelos seus olhos...
|