Quer conhecer o seu melhor amigo na Internet?



<Seja Bem-Vindo >

 Página Principal
 Bate Papo
 Novidades
 Fórum
 IPHosting
 Papéis de Parede
 Colunistas
 Fale Conosco
...

 Espaço do Visitante
 Doutor L'amour
 Caverna Mágica
 Minha Personalidade
 Jogo do Envergonhado
 Ilusões de Ótica
 Teste de Q.I.

 
Conheça o Hugo
...

 Motivação
 Filosofia
 Lá vem História
 Lendas Populares
 Mitologia Grega
 Crônicas e Textos
 Curiosidades
...

 A Fé Católica
 Orações Católicas
 Contos Religiosos
 Kardec e o Espiritismo
 Mensagens Mediúnicas
 Tudo sobre os Anjos
 Sonhos Astrais
...

 Coleção de Poemas
 Mestres da Poesia
 Coleção de Poesias

 Coletânea de Frases
 Escritores
...

 Canções Eternas
 Balada Romântica
 Músicas Traduzidas
...

 Top 100
 Parceiros
 Surpresa
 Museu Net Love

  "Receba nossas novidades"

Jim Croce - Operator - That's Not the Way it Feels


Operator - That's Not the Way it Feels
Telefonista - Não é assim que me sinto



Operator, well could you help me place this call?
Telefonista, bem, você poderia me ajudar com essa ligação?

See, the number on the matchbook is old and faded
Sabe, o número na lista está apagado

She's living in L. A. with my best old ex-friend Ray
Ela está morando em L.A. com meu ex-melhor amigo Ray

A guy she said she knew well and sometimes hated
Um cara que ela disse que conhecia bem e até odiava


Isn't that the way they say it goes?
Não é assim que todos dizem que a história acaba?

Well, let's forget all that
Bem, vamos deixar isso para lá

And give me the number if you can find it
Me dê o número, se conseguir encontrá-lo

So I can call just to tell 'em I'm fine and to show
Assim eu ligarei apenas para dizer que está tudo bem e para provar

I've overcome the blow, I've learned to take it well 
Que eu já me recuperei, aprendi a encarar na boa

I only wish my words could just convince myself
Queria que as minhas palavras me convencesse

That it just wasn't real
Que nada foi de verdade

But that's not the way it feels
Mas não é assim que me sinto


Operator, could you help me place this call?
Telefonista, bem, você poderia me ajudar com essa ligação?

Well, I can't read the number that you just gave me
Bem, eu não consigo ler o número que você acabou de me dar

There's something in my eyes, you know it happens every time
Há algo nos meus olhos, sabe, isso acontece de vez em quando

I think about a love that I thought would save me
Eu penso nesse amor que poderia ter salvado minha vida


Isn't that the way they say it goes?
Não é assim que todos dizem que a história acaba?

Well, let's forget all that
Bem, vamos deixar isso para lá

And give me the number if you can find it
Me dê o número, se conseguir encontrá-lo

So I can call just to tell 'em I'm fine and to show
Assim eu ligarei apenas para dizer que está tudo bem e para provar

I've overcome the blow, I've learned to take it well 
Que eu já me recuperei, aprendi a encarar na boa

I only wish my words could just convince myself
Queria que as minhas palavras me convencesse

That it just wasn't real
Que nada foi de verdade

But that's not the way it feels
Mas não é assim que me sinto


Operator, let's forget about this call
Telefonista, deixe essa ligação para lá

You see there's no one there I really wanted to talk to
Sabe, não há ninguém com quem eu realmente queira falar

Thank you for your time,
Obrigada pela atenção,

ah, you've been so much more than kind
ah, você foi muito mais do que prestativa

And you can keep the dime
Pode ficar com a ficha telefônica


Isn't that the way they say it goes?
Não é assim que todos dizem que a história acaba?

Well, let's forget all that
Bem, vamos deixar isso para lá

And give me the number if you can find it
Me dê o número, se conseguir encontrá-lo

So I can call just to tell 'em I'm fine and to show
Assim eu ligarei apenas para dizer que está tudo bem e para provar

I've overcome the blow, I've learned to take it well 
Que eu já me recuperei, aprendi a encarar na boa

I only wish my words could just convince myself
Queria que as minhas palavras me convencesse

That it just wasn't real
Que nada foi de verdade

But that's not the way it feels...
Mas não é assim que me sinto...


Voltar

Indique essa pagina para um amigo

Clique para Imprimir esta página

Problemas na Página? Avise-nos!

Ajuda e mapa do site

Ir para o topo da página